Σελίδα 1 από 3

yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:01
από adapot
εσκί παρακύδα αβı

Εικόνα


ύενη παρακύδα αβı
Εικόνα

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:23
από underworld
Young barracuda and old barracuda. Nice catch, neighbor. :good:

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:24
από adapot
underworld έγραψε:Young barracuda and old barracuda. Nice catch, neighbor. :good:

τηşεκκüρλερ νεϊγβορ σαολ μυτλυ ολδυμ :D

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:30
από jimnisgr77
Μαλλον πρεπει να βρει καλυτερο προγραμμα μεταφρασης ο γειτονας !!! :)

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:32
από dicentrarchus
etsi akrivos... guzel

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:34
από adapot
jimnisgr77 έγραψε:Μαλλον πρεπει να βρει καλυτερο προγραμμα μεταφρασης ο γειτονας !!! :)


αρκετά δίκαιο :D

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:36
από adapot
dicentrarchus έγραψε:etsi akrivos... guzel

ευχαριστίες σχόλιο να είναι ευτυχισμένος :)

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 21:48
από adapot
Αυτό το καλοκαίρι θα ήθελα να διορθώσει τη μετάφρασή μου καλό :blink:

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 22:07
από underworld
Yunanca yazma için teşekkür ederiz. Bu mantıklı!

İngilizce ya da Türkçe için, (bakınız ek) Greeklish filtre KALDIRIN lütfen
Εικόνα

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 22:20
από adapot
söylediğiniz gibi yaptım

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 22:25
από underworld
Sınırlar insanları ayırmak ama deniz bizi birleştiriyor. Benim için bir arkadaş olmak. Foruma hoş geldiniz. :hello:

Τα συνορα χωριζουν τους ανθρωπους αλλα η θαλασσα μας ενωνει. Για μενα εισαι φιλος. Καλωσηρθες στο φορουμ. :hello:

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 22:29
από adapot
underworld έγραψε:Sınırlar insanları ayırmak ama deniz bizi birleştiriyor. Benim için bir arkadaş olmak. Foruma hoş geldiniz. :hello:

Τα συνορα χωριζουν τους ανθρωπους αλλα η θαλασσα μας ενωνει. Για μενα εισαι φιλος. Καλωσηρθες στο φορουμ. :hello:

teşekkür ederim aynı fikirdeyim benimle ilgilendiğin için teşekkürler arkadaşım türkiye ayvalık gelirsen seni gezdiririm beraber avlanırız sevgiler :)

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 22:35
από underworld
adapot έγραψε:
teşekkür ederim aynı fikirdeyim benimle ilgilendiğin için teşekkürler arkadaşım türkiye ayvalık gelirsen seni gezdiririm beraber avlanırız sevgiler :)
Burada olman güzel. Güzel sözler için teşekkür ederiz. Kaldınız. :hello:

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 23:09
από christrif
underworld έγραψε:
adapot έγραψε:
teşekkür ederim aynı fikirdeyim benimle ilgilendiğin için teşekkürler arkadaşım türkiye ayvalık gelirsen seni gezdiririm beraber avlanırız sevgiler :)
Burada olman güzel. Güzel sözler için teşekkür ederiz. Kaldınız. :hello:
Κάνε καμιά μετάφραση να καταλαβαίνουμε κι εμείς οι αγράμματοι.... ;) Δεν πιστεύω να μας βρίζει ο τύπος :aikido:

Re: yani barakuda ve eski barakuda

Δημοσιεύτηκε: Δευ 17 Νοέμ 2014, 23:36
από underworld
Ο φίλος συμφωνεί με αυτό που έγραψα, ότι τα σύνορα χωρίζουν τους ανθρώπους και ότι η θάλασσα μας ενώνει. Με προσκάλεσε να ψαρέψουμε μαζί στο Αϊβαλί. Πολύ φιλικός. :D